因为这首音乐去补的未闻花名。
本文是在线视频听歌学日语的学习笔记
在线音乐
歌词手记
概要
- secret base 君がくれたもの
- 本间芽衣子 (CV:茅野愛衣)
- 安城鸣子 (CV:戸松遥)
- 鹤见知利子 (CV:早見沙織)
- 君がくれたもの 〜が(〜に)くれる A 给 B(说话人)东西
歌词原文
君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月
また出会えるのを 信じて
最高の思い出を…
- また 再一次
- まだ 还没有
- 出会う 相遇
- 思い出 回忆
- 大きな希望忘れない 原形/ない形,表说说话人的意志
- また出会えるのを信じて 动词+の,名词化,(=V+こと)
- また出会えるのを信じて <1>てください;<2>中顿
- 最高の思い出を… (ありがとう)/(また一緒に作りましょう)
歌词原文
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
本当は とても とても 嬉しかったよ
- 出会い 相遇(名词)
- ふっと 突然
- 声をかける 搭话
- 照れる 害羞(类似 恥ずかしい)
- とても 非常
- ふっとした 动词化
- 声をかけてくれたね 寻求对方的确定肯定
- (〜に)声をかける 动作的对象
- 照れくさい 加强语气(面倒くさい)
- 照れくさそうに 看起来……
- 照れくさそうに 副词化,用于连接动词
- カバンで顔を隠しながら 用
- カバンで顔を隠しながら 一边~一边~
- 本当は とても とても 嬉しかったよ 表达一个对方不知道的事
歌词原文
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
あぁ 風が時間とともに 流れる
- 切ない 难过,苦恼
- 共に 一起(=一緒に)
歌词原文
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中
- 嬉しい 一瞬间的开心(happy)
- 楽しい 事情过程的开心(enjoy)
- 楽しくって 并列
- 楽しくって 加强语气/(〜て堪らない)缩写形式
歌词原文
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を…
- 堪える 忍住
- 心から「ありがとう」叫んでいたこと 从心底里
- 切ないよね 主观推断
- 切ないよね (寻求确认)对吧
歌词原文
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中
- あと 忍住
- 仲良い 忍住
- 喧嘩 吵嘴
- 終わっちゃうから (=てしまう)(带有遗憾的)做完
- 太陽と月 仲良くして (有多种翻译)
- 太陽と月 指一整天
- 太陽と月 指碰不到一起的两个人
歌词原文
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を…
- 同第 1 段
歌词原文
突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中
- いつまでも 直到永远
- 突然の転校で 说明原因
- どうしようもなく 办法
- 手紙書くよ 電話もするよ 原形:表示说话人的意志
- 忘れないでね 〜でください
歌词原文
君と夏の終わり ずっと話して
夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
きっと忘れない
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
- 夕日を見てから 动作的先后顺序
- 君の頬を流れた涙 动作经过的场所
- きっと忘れない 一定
歌词原文
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を…
最高の思い出を…